Jak používat "chci pomoct" ve větách:

Když na vílu zapůsobím a přesvědčím ji, že jí chci pomoct... možná nám pak ukáže cestu k jedné konkrétní skrýši.
Ако убедим феята, че искаме да й помогнем... тя ще ни насочи към едно скривалище.
Dobře, já ti chci pomoct, ale nechci přitom ztratit manželku, chápeš to, kurva?
Слушай, искам да ти помогна, но не искам да остана без жена.
Chci pomoct, ale pokud to nepotřebujete, tak mnoho štěstí.
Тук съм да помогна. Ако не щете, желая ви успех!
To je záhada, kterou chci pomoct vyřešit.
Това е мистерията за която искам да ми помогнеш
Ptali se, jestli chci pomoct vlasti, a já jsem souhlasil.
Те ме попитаха дали желая да помогна на страната си и аз казах OK.
Hele, ty víš, že ti chci pomoct, ale tohle po mně nechtěj.
Виж... Знаеш, че искам да ти помогна, но не ме карай да правя това!
Nezávidím, čemu čelíš, ale chci pomoct.
Никак не си за завиждане, но искам да ти помогна.
Víš, Charlie, jestli si myslíš, že jsem cvok jen proto, že chci pomoct svému dítěti, abych dávalo najevo svoje city, no, potom si myslím, že ty máš velký problém.
Чарли, ако ме мислиш за куку, защото искам да помогна на детето си да изрази чувствата си, значи имаш сериозен проблем.
Jsem tu, protože ti chci pomoct a budu moct, když mi budeš věřit.
Дойдох, защото искам да ти помогна. И мога, ако ми се довериш.
To nedáva žádný smysl... ale pořád ti chci pomoct.
В това няма никакъв смисъл. Но аз все още искам да ти помогна.
Chci pomoct každému doma rozsvítit světla.
Ще помогна да има светлина за всички.
Někdy chci pomoct tvé mámě ale ona si myslí, že je nejlepší, když ji nechám na pokoji.
Иска ми се да помогна на майка ти, но според нея е най-добре да я оставя сама.
Jsem tu, protože ti chci pomoct.
Тук съм, защото искам да ти помогна.
Calebe, jen chci pomoct tobě a Catherine.
Кейлъб, искам само да помогна на теб и Катрин.
Já vím a opravdu vám chci pomoct.
Знам и искам да ти помогна.
Budeš mě odírat za to, že chci pomoct dítěti?
Ще ме накажеш, че помагам на детето си?
Nechci na tebe nijak tlačit nebo tak něco, jen že máme kurz za pár dní a jsem trošku nervózní Já jen chci pomoct.
Не искам да те пришпорвам, но съм нервен. Занятията са след три дни, трябва да се подготвя.
Já jim chci pomoct, ať si říkáte, co chcete.
Искам да им помогна независимо какво мислите Вие.
A já ti chci pomoct, ale tápeme v temnotě už skoro šest hodin.
Искам да ти помогна, но от 6-7 часа стреляме на посоки.
Jsi tu, protože ti chci pomoct vyrovnat tvé neotesané hrany.
Тук си, защото искам да опиташ да загладиш някои нащърбени ръбове.
Tak, důvod, proč jsem přijela o pár týdnů dřív je, že vám stou svatbou chci pomoct.
Дойдох по-рано защото искам да ви помогна със сватбата.
Proč si všichní myslí, že jim chci pomoct?
Защо всички мислят, че искам да помагам?
Já ti chci pomoct naučit se vzdorovat.
Тук съм да ти помогна да се бориш.
Myslím, že jsi nemocný, a já ti chci pomoct.
Мисля, че си болен и трябва да ти помогна.
Taky považuju Willa za přítele a taky mu chci pomoct.
Аз също се притеснявам за него и искам да му помогна.
I když vám chci pomoct co nejvíc, radit vám, co dělat, ta rozhodnutí budou jenom na vás.
И колкото и да ми се иска да ви помогна, да ви кажа какво да направите, тези решения ще са само ваши.
Chci, abys mě bral jako přítele, a když vidím přítele v nesnázích, tak chci pomoct, takže...
Смятай ме за приятел, а аз помагам на приятел в беда, тъй че...
Zeptal se, jestli mu chci pomoct.
Попита ме искам ли да му помагам.
Chci pomoct oběma těm ženám, jednu ochránit a druhou osvobodit.
Искам да помогна и на двете жени... Да защитя едната и освободя другата.
Prosím, pochop, že ti chci pomoct víc než cokoliv.
Разбери ме. Повече от всичко искам да ти помогна.
Kdy pochopíte, že vám chci pomoct?
Разбираш ли, че съм тук да помогна.
Nechci se probírat každou stránkou, jen chci pomoct rozvést o tom debatu.
Не искам да се задълбочаваме, просто искам да съдействате за задълбочена дискусия.
Jestli má Cat nějaké potíže, chci pomoct.
Ако Кат има някакви проблеми, искам да помогна.
Myslíš, že ti chci pomoct, abys našel mého manžela?
Смяташ, че ще съдействам за да намериш Харолд?
Jen chci pomoct s hledáním starého přítele.
Помогни ми да открия стар приятел.
Počkej, Melisso, já ti chci pomoct!
Хайде, опитвам се да ти помогна!
Byla to nehoda a já mu chci pomoct postavit se zpátky na nohy.
Беше злополука, аз съм тук за да му помогна да се справи. Така ли?
A nemohu se zbavit pocitu, že ti chci pomoct.
И чувствам, че искам да ти услужа.
Byl jsem jim ukradenej, hlavně když jsem dělal, co se mi řeklo, takže teď jsem připravenej to skončit, a s tím vám taky chci pomoct.
Всъщност не им пука за мен, но аз заложих вместо тях и съм готов да видя края, и мога да ви помогна за него.
Jen vám chci pomoct zmírnit vaši bolest.
Просто искам да отнема малко от болката ти.
0.73044896125793s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?